Key Translation 1

KEY TRANSLATION 1

 

TRANSLATION 1

 

“¿Sabe alguien cómo empezó el incendio?” “Los bomberos no están seguros todavía. Uno de ellos dijo que podía haber sido un fallo eléctrico. Otro dijo que alguien podía haber dejado caer un cigarrillo. Ni siquiera están seguros dónde empezó el incendio.

`Does anyone know how the fire started?' `The firemen are not sure yet. One of them said that it could have been an electrical fault. Another one, said that someone may have dropped a cigarette. They are not even sure as to where the fire started.

 

 

El jefe de los bomberos dijo que podía haber empezado en el ático, mientras que otro dijo mas tarde que podía haber empezado en la bodega."¿Puedo hacer una sugerencia?”, "Hazla, por favor”, “Pre­gunta a los vecinos si vieron a un vagabundo entrar en el edificio.

 

The chief fireman said that it might have started in the attic, while another one said later that it could have begun in the cellar.' `May I make a suggestion?' `Please, do.' `Ask your neighbors if they saw a tramp entering the building.

 

 

Podría haber sido que un vagabundo encendiera un fuego para calentarse en la noche fría y se quedara dormido.” “No puede haber sido un vagabundo. Todas las puertas se cierran de noche”. "Bueno, las puertas de estas casas viejas no son difíciles de abrir con una ganzúa.'

 It could have been that a tramp lit a fire to warm himself in the cold night and fell asleep.' `It can't have been a tramp. All the doors are locked at night.' `Well, the doors of these old houses are not difficult to open with a picklock.'